アクセス解析
カウンター

戦国時代・上杉家の執政・直江兼続の偉業を紹介する専門サイトです。主に米沢での偉業を中心にご紹介します。

出羽亀岡文殊堂に奉納された直江兼続の漢詩「逢恋」は、男女の秘めた逢瀬を詠んだものです。

直江兼続の作品7首「逢恋」

逢恋・現存するもの
逢恋
ほうれん
逢恋
風花雪月不関情
ふうかせつげつ じょうに かんせず
風花雪月 情に 関せず
邂逅相逢慰此生
かいこうし  あいおうて   このせいをなぐさむ
邂逅し 相逢うて この生を慰む
私語今宵別無事
しごして    こよいわかれて   ことなし
私語して 今宵別れて 事なし
共修河誓又山盟
ともに  かせん  また さんめいをしゅうす
共に 河誓 又 山盟を修す
 風花雪月などの、美しい情景も、わたしたちの今の感情の昂ぶりからすれば、総て関係がない。

 思いがけなく巡り逢って、お互いの人生を慰め合っているのだから。

 二人だけの物語りで、胸の内をさらけ出したが、もう、別れの刻がきた。
 別れの際は何事もなかったように秘密を守った。

 何事もなかったような秘め事ではあるが、しかし二人は、山河に二人だけの永遠の誓いを立てた。

 この詩も、関が原の戦いの2年後で、慶長7年(1602)12月27日、直江が43歳の時、高畠の亀岡文殊堂の詩歌の会で発表されたもので現存する。
 後の『織女惜別』の詩と構成においてもよく似ており、承句に「相逢うてこの生を慰む」とあり、転句に「私語して・・・」とあることは、全く同工異曲である。
 誤りを恐れずにいえば、この2つの詩は同じ女性への憶いではないかと推察される。

※解釈文・「花に背いて帰る」(野村研三著 米沢御堀端史蹟保存会発行)より転用させていただきました。
※参考資料・「直江兼続伝」(渡部恵吉・小野栄・遠藤綺一郎共著 酸漿出版発行)